Rider Alerts2025-07-15T11:20:16-07:00

Rider Alerts

September 5, 202510:53 am

09/05 – COMMUTER ROUTE 150

⚠️SERVICE ALERT

RIDER ALERT
Commuter Route 150
EFFECTIVE FRIDAY, SEPT 5

⚠️ Service Update: BART experienced a system-wide computer issue this morning that halted trains, impacting RTD riders traveling to and from Dublin BART.

RTD buses will operate regular afternoon trips as scheduled. If BART resumes service but experiences delays, we will accommodate passengers.

Route 150 Schedule: sjRTD.com/route-150/

UPDATE 11:45am:

Regular BART service has resumed throughout the system. All stations are now open. Expect major residual delays systemwide.


AVISO PARA PASAJEROS
Ruta Commuter 150
VIGENTE A PARTIR DEL VIERNES, 5 DE SEPTIEMBRE

⚠️ Actualización de Servicio: Esta mañana, BART experimentó un problema informático a nivel del sistema que detuvo los trenes, afectando a los pasajeros de RTD que viajan hacia y desde Dublin BART.

Los autobuses de RTD operarán los viajes de la tarde según lo programado. Si BART reanuda el servicio pero presenta retrasos, acomodaremos a los pasajeros.

Route 150 Schedule: sjRTD.com/route-150/

ACTUALIZACIÓN 11:45 a.m.:

El servicio regular de BART se ha reanudado en todo el sistema. Todas las estaciones ya están abiertas. Se esperan retrasos importantes residuales en todo el sistema.

August 29, 20258:16 am

09/03-09/05 – ROUTES 378 & 578 Alert

⚠️SERVICE ALERT

ROUTES 378 & 578
EFFECTIVE
WEDNESDAY, SEPTEMBER 3, 2025
TO
FRIDAY, SEPTEMBER 5, 2025
9:00 AM – 3:00 PM

Due to construction, the RTD bus stop at San Joaquin & Oak (northbound) will not be available.

Please use the San Joaquin & Flora (southbound) stop as an alternative.

To ensure you are on the correct bus, please confirm with the driver that the bus is traveling northbound.


⚠️ ALERTA DE SERVICIO

RUTAS 378 Y 578
EFECTIVO
MIÉRCOLES, 3 DE SEPTIEMBRE, 2025
HASTA EL
VIERNES, 5 DE SEPTIEMBRE, 2025
9:00 AM – 3:00 PM

Debido a obras de construcción, la parada de autobús de RTD en San Joaquín y Oak (dirección norte) no estará disponible.

Utilice la parada de San Joaquín y Flora (dirección sur) como alternativa.

Para asegurarse de estar en el autobús correcto, confirme con el conductor que el autobús viaja en dirección norte.

August 22, 20253:42 pm

08/22 – Route 40 Express & 40 Local Alert

⚠️SERVICE ALERT

ROUTE 40 LOCAL
EFFECTIVE
MONDAY, AUGUST 25, 2025
TO
FRIDAY, SEPTEMBER 12, 2025
9:00 AM – 3:00 PM

Due to construction, the RTD bus stops at Pacific & Monterey (both directions) will not be available.
Please use the RTD bus stops at Pacific & Pine (northbound) and Pacific & Tuxedo (southbound).


⚠️ ALERTA DE SERVICIO

RUTAS 40 40 LOCAL
EFECTIVO
LUNES, 25 DE AGOSTO, 2025
HASTA EL
VIERNES, 12 DE SEPTIEMBRE, 2025
9:00 AM – 3:00 PM

Debido a construcción, las paradas de autobús de RTD en Pacific y Monterey (en ambas direcciones) no estarán disponibles.
Por favor, utilice las paradas de autobús de RTD en Pacific y Pine (dirección norte) y Pacific y Tuxedo (dirección sur).

August 19, 20258:32 am

08/22 – Route 40 Express & 40 Local Alert

⚠️ Service Alert:
EFFECTIVE
FRIDAY, AUGUST 22, 2025
2:00 PM – 10:30 PM
(APPROXIMATELY)

Due to the UOP Welcome Back Night, Pacific Avenue will be closed from W. Castle Street to W. Cleveland Street. The RTD bus stops on Pacific Avenue between Harding Way and Alpine Avenue will not be available. Please use the RTD bus stops along El Dorado Street.

⚠️ Service Alert:
EFECTIVO
VIERNES, 22 DE AGOSTO, 2025
2:00 PM – 10:30 PM
(APROXIMADAMENTE)

Debido a UOP Welcome Back Night, Pacific Avenue estará cerrada desde W. Castle Street hasta W. Cleveland Street. Las paradas de autobús RTD en Pacific Avenue entre Harding Way y Alpine Avenue no estarán disponibles. Utilice las paradas de autobús RTD a lo largo de El Dorado Street.

August 8, 20253:55 pm

08/11 – ROUTES 91, 95 and 97

⚠️ SERVICE ALERT:

ROUTES/RUTAS 91, 95 and 97
EFFECTIVE/EFECTIVO
MONDAY, AUGUST 11, 2025/ LUNES, 11 DE AGOSTO, 2025

Routes 91, 95 & 97 have new departure times and an added timepoint. / Las rutas 91, 95 y 97 tienen nuevos horarios de salida y se añadió un punto de parada.

ROUTE 91/RUTA 91

  • The bus stop at Main & Louise (southbound) will be added as a timepoint on Route 91. Please see the updated timetable below.
  • La parada de autobús en Main y Louise (dirección sur) se agregará como punto de tiempo en la Ruta 91. Consulte el horario actualizado a continuación.

ROUTE 95/RUTA 95

  • The Route 95 trip departing from Escalon Park and Ride at 8:20 a.m. will now depart at 8:29 a.m. Please see the updated timetable below.
  • El recorrido de la Ruta 95 que sale de Escalon Park and Ride a las 8:20 a.m. ahora saldrá a las 8:29 a.m. Consulte el horario actualizado a continuación.

ROUTE 97/ RUTA 97

  • The Route 97 trip departing from Tracy Transit Station at 11:50 a.m. will now depart at 11:58 a.m., and the trip departing from Manteca Transit Center at 12:35 p.m. will now depart at 12:41 p.m. Please see the updated timetable below.
  • El servicio de la Ruta 97 que sale de la Estación de Tránsito de Tracy a las 11:50 a.m. ahora saldrá a las 11:58 a.m., y el servicio que sale del Centro de Tránsito de Manteca a las 12:35 p.m. ahora saldrá a las 12:41 p.m. Consulte el horario actualizado a continuación.

Para más información, visite sjRTD.com o llame al (209) 943-1111.

August 4, 202511:04 am

08/04 – ROUTES 4 and 93 Alert

⚠️ SERVICE ALERT:

ROUTES 4 & 93
EFFECTIVE
AUGUST 5, 2025

Effective immediately, Routes 4 and 93 will no longer board at their usual stop on Weber Avenue at the Downtown Transit Center (DTC). Both routes have been relocated to new boarding locations at the DTC to improve safety and reduce confusion.

New boarding locations:

  • Route 4 → Lane B
  • Route 93 → Lane D

We appreciate your understanding and cooperation as we work to keep everyone safe and moving. For questions, please contact Customer Service at (209) 943-1111.


🚌 ALERTA DE SERVICIO

RUTAS 4 Y 93
VIGENTE A PARTIR DEL
5 DE AGOSTO DE 2025

Las rutas 4 y 93 se han trasladado de su ubicación anterior en Weber Avenue, en el Centro de Tránsito del Centro (DTC).

Ahora ambas rutas abordan dentro de la terminal, en ubicaciones actualizadas. Por favor, siga la señalización y la asistencia en el lugar para encontrar su área correcta de abordaje.

Nuevas ubicaciones de abordaje:

  • Ruta 4 → Carril B
  • Ruta 93 → Carril D

Agradecemos su paciencia mientras trabajamos para mejorar su experiencia de viaje. Para más información, visite sjRTD.com o llame al (209) 943-1111.

Image of the DTC Platform Map
Go to Top